အရွင္ ပေညာဘာသ Venerable Ashin Pannobhasa, TBSO Mahasi, https://www.tbsousa.org ***** January 7, 2019 "About Concept" (Part One)"
The word ‘Paññatti’ is translated as concept. It has two meanings. One is that which is made known. The other is that which makes known. The word ‘Paññatti’ has both the active and the passive meanings — that which is made known and that which makes known. Depending on the definition, there are different kinds of Paññatti. In the Commentaries examples of different kinds of Paññatti are given. The respective elements are put together in a certain way, and so they are called ‘land’, ‘mountain’, and so on. That kind of Paññatti is what is made known. The Paññatti which is what is made known is called Attha-paññatti. Here it is translated as meaning concept, but this is not the meaning. The word ‘Attha’ does not have the meaning of concept. It is like the Dhamma, the entity. Let's say land. The word ‘land’ is a Paññatti that is made known. But the substance represented by the word ‘land’, or something we understand to be land by the word ‘land’, is called Attha-paññatti. Let's say man. The word ‘man’ is Paññatti that is made known. The man, the person, the congregation of aggregates (five Khandha), is that which is made known.